khi "Hoàn Châu Cách Cách" biến chuyển tập phim bom tấn, thì nhạc phlặng cũng được "thiên biến đổi vạn hoá".


"Hoàn Châu Cách Cách" được đánh giá là bộ phyên khiếp điển ko chỉ của buôn bản giải trí Hoa ngữ nhưng còn là một của châu Á, Lúc đã ngót nghét trăng tròn năm gắn liền với tuổi thơ của nhiều người, đặc biệt là với thế hệ 8X - 9X. Rất nhiều các ca khúc nhạc phim trở thành bất hủ như "Không Thể Rời Xa", "Có Một Cô Gái", "Chàng Là Gió, Thiếp Là Cát",...



Vậy nhưng, đã bao giờ, bạn thưởng thức nhạc phlặng theo phong cách lồng tiếng? Trải nghiệm này có khiến bạn phải "sởn domain authority gà" bởi vì mức độ sến súa? Là fan của "Hoàn Châu Cách Cách", bạn đã đủ biết 3 nấc nhạc phyên lồng tiếng từ sến nhẹ đến sến sụa này chưa?

1. Đan Trường - Cẩm Ly: Sến ở màn chơi chấp nhận được

Trong số lứa ca sĩ đời đầu của cái nhạc trẻ, phái mạnh ca sĩ Đan Trường tất cả lối đi sự nghiệp khá không giống biệt Lúc anh chàng chịu nặng nề cover rất nhiều những ca khúc nhạc ngoại lời Việt. OST đình đám của nhiều bộ phim cũng được Đan Trường đầu tư không chỉ lời Việt bên cạnh đó cả MV với những màn đấu kiếm, phục trang "như thật".

Bạn đang xem: Khi đỉnh núi không còn gồ ghề

Với ca khúc "Khi nào", "Tình Hồng Như Mơ", "Hoài Niệm Cũ",... Đan Trường thuộc Cẩm Ly đã tạo phải một "đế chế" nhạc ngoại lời Việt MV cổ trang hầm hố nhưng khó khăn ai bao gồm thể qua mắt được.


"Hoài Niệm Cũ"


"Tình Hồng Như Mơ"


"Khi Có Em Trong Đời"


"Cuộc tình năm xưa ta trao em như mây trôi nơi chân trời/ Dù ta cách nhau chừng nhưng chẳng đổi vắt tình em"... Phổ nhạc theo lời Việt dù chưa thực sự "tình" như lời gốc, nhưng những lời lẽ này vẫn mang lại người hâm mộ thấy được sự trang nghiêm cùng đáng yêu của những bài xích hát chuyển thể.

2. Ca sĩ trên mạng - Sến khôi hài

Chắc chắn nhiều người biết đến một câu thoại "hát như rap": "Trời xanh xanh ngào ngạt xanh/ Một cô em trông rất xinch tươi/Đùa vui mặt khóm hoa gió lay lay cánh bướm xa/ Lòng em si mê thướt tha". Chỉ gồm thể nói, dịch lời cùng hát như thế này thì vượt "chất". Nhiều phiên bản nhạc chế tốt hài kịch cũng sử dụng phần thoại này mang lại nhiều sản phẩm chế.


3. Lồng tiếng phiên bản truyền hình: Sến "hachồng não" với bản dịch "giáp tận chân tóc"

Nếu Đan Trường - Cẩm Ly chỉ "sến" ở mức độ đầu tư MV, thì có lẽ, với những ai "thưởng thức" ca khúc "Lúc Nào" vì chưng nhân vật Nhĩ Khang bày tỏ tình cảm với Hạ Tử Vy thì bao gồm lẽ phải lăn ra cười vì chưng ca từ quá sến. "khi đỉnh núi không còn gồ ghề" trở thành "Lúc đỉnh núi không còn góc cạnh", "khi nước sông ngừng chảy" trở thành "Lúc sông đã ngừng chảy... từa lưa". Quả thật, Lúc được BTV lồng tiếng Việt hoá ca từ, bọn họ mới thấy, vốn từ của BTV này mới "vi diệu" làm thế nào.

Xem thêm: Top 10 Điện Thoại Trung Quốc Cấu Hình Khủng, 5 Chiếc Smartphone Trung Quốc Cấu Hình Cực Khủng


Ở lời một, "Nhĩ Khang" hát: "Huynh vẫn sẽ ko buông tay muội đâu/ Sẽ ko rời xa muội ntrần. Nét dịu dàng của mụi chính là thứ huynh phải bảo vệ suốt đời". Tình yêu thật diệu kỳ, đến nỗi Nhĩ Khang phải thốt lên thổn thức "Sẽ không thể rời xa muội nè", vậy cơ mà đến phân đoạn Hạ Vy bị mù, Nhĩ Khang cũng hát lại ca khúc xưa, lần này còn có chút ít cải biên: "khi đỉnh núi không thể lăng giạc giác hơi/lúc nước sông không thể... còn chảy/...Sự dịu dàng của muội... là thứ lớn nhất huynh gìn giữ vào đời". Có lẽ, ko cần nghe rõ ca từ là gì, chỉ cần giọng của BTV lồng tiếng được cất lên, người hâm mộ cũng phải "đứng hình".


Clip: Bùi Anh Tuấn xấu hổ ngùng call điện mang đến Hương Tràm, tiếp tục xin lỗi Lúc nhắc về chuyện yêu đương thời trước


Xem theo ngày Ngày 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 đôi mươi 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Tháng Tháng 1 Tháng 2 Tháng 3 Tháng 4 Tháng 5 Tháng 6 Tháng 7 Tháng 8 Tháng 9 Tháng 10 Tháng 11 Tháng 12 20212020201920182017 Xem